

SHALOM
By Gloria Levi
Peace..
..shalom..What does it mean? I discovered that the
word 'shalom' is a very nuanced word. It means many things both as a noun and
as a verb. "Shalom" permeates our writings and our heritage. It is
mentioned 397 times in the Tanach.
As a
noun, in the biblical meaning,
'shalom' means completeness, fulfillment, soundness, well-being, safety, health, prosperity, quiet, tranquility,
contentment, sufficiency to have one's legitimate desires met (not just the
survival needs of getting by).
But
Hebrew is primarily a language of action and so it is also a verb. Shalom does
NOT mean the absence of war! It means to finish, to heal, to reward, to fulfill
an obligation arising from an agreement between 2 parties. For example, to pay
(l'shalem) involves a relationship of trust to
fulfill an obligation or responsibility. To make restitution 'shalom' as action
embodies justice. "eyn tsedek,
eyn shalom"
So I ask
myself, "Recognizing the nuanced meanings of the word, "shalom",
how should I go about writing a prayer for peace?"
I have
felt very alienated from the more traditional prayers for peace which we
sometimes offer in Shul. The phrases are generally
abstract and flowery. They do not speak to me. So I decided to write this
prayer in the form of a lament. A lament
is my protest hurled at G-d, blurting out suffering, giving voice to
pain, abuse, isolation and oppression. They say, G-d responds when He hears our
cries. So I stand here today to
plead their cause, to put to words, to articulate that pain.
Several
of the following sentences have been excerpted from Prayer for Israel by R.
Victor Reinstein. (They are italicised)
A Prayer for Israel
Ribono shel Olam, Master of the
Universe, Just as you heard the cries of the Israelites in Egypt, hear our cry
from the heart. We, this holy congregation, through our covenant implore You. Protect our people upon our land. Calm and
soothe them, return our captives, and let terror be no more. Help us to
remember that we are one people, and let not wanton hatred that brought down
the walls of Your House divide us yet again from each other and from You.
From our pain and fear, we lash out destructive fury.
Open our eyes to the illusions of military might. We pour our hearts out to You
in anguish for the suffering of all your children. "Eli Eli, lama azavtani..My
G-d, my G-d why have you forsaken us?" Hear the cries and wails of Israeli
and Palestinian mothers over their wounded and maimed children. See the gaunt
faces of parents who haven't enough food for their children. Protect the children, their fragile bodies
and tender souls. Ease their parents' fear and give them reason to hope.
We have lost our way and descended into shameful degradation, gratuitous
cruelty and ugliness. Even in the midst of the plagues, we did not demonize the
Egyptians but rather expressed our compassion for their pain. Tayereh, Zeeseh Got,
bring us back to the path. Rearrange our human hearts and awaken shalom there.
G-d of our ancestors, we are the clay and You are our potter. Guide us to the
wisdom of another way. Give us the
courage to dare, to risk, to remove the chains of fear, suspicion and paranoia,
and to do justice. As we repeat
over and over again the enduring attributes of G-d, "merciful and
gracious, slow to anger, and abiding in steadfast love and faithfulness",
may those traits become embodied within us.
And let us say, "Amen"
Return to
"Teachings from Our Rabbis and Friends" list.
|
[ Home ] |
[ Asiyah ] |
[ Yetzirah] |
[ Briyah] |
[ Atzilut] |
[Calendar] |
|
|
( Doing ) |
( Feeling ) |
( Knowing ) |
( Being ) |
|