

Tazria-Metzora
Terrible Trouble: An Intertextual Teaching
Rabbi Laura Duhan Kaplan
Metzora is the biblical word for a person who has tzara'at. No one
really knows what tzara'at is -
only that Torah says people, houses, tools, and clothing can all be afflicted
with it. The word metzora combines the Hebrew words tzar, which means "enemy" or "trouble"
and ra, which means "bad."
Literally, the metzora is a
person suffering from terrible trouble.
Torah says that the metzora "sits alone at the city's gate" and "calls
out 'tamei, tamei' – unclean,
unclean!" (Vayikra/Leviticus
13:45-46) Traditionally, these
verses are considered instructions from the priest to the metzora about how to behave while afflicted. But these instructions can also be
understood as a description of how one feels when suffering from terrible
trouble: alienated, lonely, outcast.
Eichah, the Book of Lamentations for the fall of Jerusalem
in 586 BCE, describes the terrible outer and inner trouble of the city and its
surviving remnant. "How does the city sit alone!" (1:1). "'Turn
away, tamei!' they called out."
(3:15) The city and its struggling people are each a metzora: alienated, lonely, outcast.
Today's haftarah (Melachim/II Kings 7:3-7:20) tells of four Israelite men, each
a metzora with no will to live,
who during a war discover a military camp abandoned by the enemy. They loot the
camp, then remember that looting is unethical, and instead bring important
military intelligence to their king. Terrible trouble, the story teaches, is
not permanent. Times of bare
survival can give way to times of prosperity, ethics, unity, and strength.
Return to Reb Laura's
"Taste of Torah" list.
Return
to "Teachings from Our Rabbis and Friends" list.
|
[ Home ] |
[ Asiyah ] |
[ Yetzirah ] |
[ Briyah ] |
[ Atzilut ] |
[ Calendar ] |
|
|
( Doing ) |
( Feeling ) |
( Knowing ) |
( Being ) |
|