

Toldot
Asking Why
Adapted from Rabbi Jordan D. Cohen
Rivkah has a difficult pregnancy, and cries out: Im keyn, lammah zeh 'anokhi?
(Genesis/Bereisheet 25:22) Literally, this
incomplete sentence means, "If so, why then do I…?"
Rashi (1040-1105) explains the phrase to mean, "If the
pain of pregnancy be so great, why is it that I longed and prayed to be
pregnant?" In this reading, she seems to blame not God but her own naiveté
for getting her into this uncomfortable situation. It is a "Be careful of
what you ask, because you just might get it" type of situation.
Ibn Ezra (1089-1164) suggests that Rivkah
went around to all the women of the community to ask if they had experienced
such pain in pregnancy. They all answered, "No." Realizing that her
pregnancy is different, Rivkah cries out, seeking to
know why her experience is unusual.
Ramban (1194-1270) describes Rivkah's
anguish as reflecting a much more existential anxiety. He translates Rivkah's words as a challenge to her very existence in the
world: "If it be so, why do I live?" That is why Rivkah
goes l'drosh Elohim,
literally "to inquire into God."
Rather than turning away from God, Rivkah turns to God, but to challenge God; to find meaning
out of her anguish. Rivkah does not turn away, asking,
"Why is God doing this to me?" but rather she turns to God, asking,
"What is the meaning of this experience?"
Sometimes we yearn for the simple
faith that we imagine our ancestors experienced in a less complicated time. Rivkah reminds us that no such time existed. Asking "Why?"
and "What does this mean?" have always been acts of faith for our
ancestors and for us.
Return to Reb
Laura's "Taste of Torah" list.
Return to
"Teachings from Our Rabbis and Friends" list.
|
[ Home ] |
[ Asiyah
] |
[ Yetzirah ] |
[ Briyah ] |
[ Atzilut ] |
[ Calendar ] |
|
|
( Doing ) |
( Feeling ) |
( Knowing ) |
( Being ) |
|